Prevod od "devo admitir que" do Srpski

Prevodi:

moram priznati da

Kako koristiti "devo admitir que" u rečenicama:

É claro, devo admitir que fiquei chateado com aquilo.
Naravno, moram priznati, bio sam vrlo razoèaran.
Devo admitir que Antipova é uma boa pessoa."
Moram iskreno priznati da je Antipova dobra osoba.
Devo admitir que esta poesia exibe o mais extraordinário talento.
Moram reæi da ova pesma ukazuje na izuzetan pesnièki talenat.
"Mas se quero ser honesto comigo mesmo, devo admitir que eles não têm nenhuma utilidade para mim."
Ali ako želim da budem iskren prema sebi, moram priznati ni da oni od mene nemaju koristi.
Devo admitir que vocês são muito educados.
Moram da vam priznam momci veoma ste ljubazni.
Devo admitir que o que levou-os a procurar o Salão Branco não é ideologicamente puro.
Moram da kažem da politika njihove potrage za Belom kolibom nije besprekorno èista.
Devo admitir que foi uma boa ideia.
Priznajem da je ovo bila dobra ideja.
Agora devo admitir que se fosse você... procuraria quem entendesse de anatomia humana.
Ali moram priznati, na vašem bih mjestu... tražio nekoga s temeljitim poznavanjem ljudske anatomije.
Devo admitir que sem os clones, não teríamos chegado à vitória.
Moram da priznam, da bez klonova ne bi bilo pobede.
Devo admitir que minha confiança neles anda meio abalada.
Moram da priznam da mi je poverenje u njih uzdrmano.
O primeiro round ganha o Senhor Olin, devo admitir que fiquei assustado.
Olinu za efektnu agresivnost. Moram priznati da me je imao na trenutak.
Eu devo admitir que, em matéria de ofertas... a sua é bem tentadora.
Moram reæi, ponude su baš privlaène.
Devo admitir que essa história me cozinha os miolos.
Šefe, moram da priznam, da me je sve ovo jako razljutilo.
Devo admitir que ainda brevemente, eu também participei.
Moram priznati, na kratko sam im se i ja pridružila.
Embora devo admitir que eu adoro ver o desapontamento delas.
Iako moram da priznam da uživam kad vidim njihovo razoèarenje.
Bem, eu devo admitir... que é muito bom vê-lo de novo.
VrIo mi je drago što te opet vidim. Sjedni.
Bem, devo admitir que concordo totalmente com o Sr. Martin.
Moram reæi da se potpuno slažem s gospodinom Martinom.
Sou forte e devo admitir que sou grata...
Jaèa sam. I moram da priznam da sam zahvalna za to.
Bem, devo admitir que eu esperava mais.
Moram da kažem da sam se nadao nekom boljem.
Mas devo admitir que é uma música linda.
Mada, ovo je vrlo dobra pesma.
Penny, devo admitir que isso é muito divertido.
Moram da priznam, Peni, ovo je jako zabavno.
Devo admitir que a Nikita demonstrou muita habilidade quando conseguiu desarmá-la.
Морам признати да се Никита показала веома способном када га је деактивирала.
E devo admitir que perdi respeito pelo Rick por aceitar.
Izgubio sam malo poštovanja prema Riku zbog prihvatanja toga.
Devo admitir que foi uma decepção.
Признајем да сам био мало разочаран.
Devo admitir que se todas as jornalistas fossem como você, vou levar as mulheres mais a sério.
Moram reći, kada bi sve novinarke izgledale poput vas, morao bih da počnem da malo ozbiljnije shvatam taj feminizam.
Devo admitir que provei e acabei bebendo tudo.
Признајем да сам га пробао и онда сам попио све.
Devo admitir que estou num dilema com você.
Moram priznati da sam u maloj dilemi kada se radi o tebi.
Devo admitir que sinto uma ponta de inveja.
Moram priznati, ne mogu potisnuti bogdu zavida.
Porém, ao longo dos últimos dias, viajando com o Peter pelo nosso estado, devo admitir que ele me conquistou.
Ali u proteklih nekoliko dana koliko putujem s Piterom, moram priznati da me je pridobio.
Devo admitir que estive pensando que seria legal ir para nossa cabana.
Gunnar, Gunnar. Moram priznati kako sam razmišljao... Možda bi brvnara bila dobra ideja?
Devo admitir que não esperava sua ligação.
Ja priznajem da nisam o? ekivao da zove.
Devo admitir... que fiquei muito aborrecida por não ter sido convidada.
Moram da priznam da sam prilicno tužna jer nisam dobila pozivnicu.
Mas devo admitir que valeu a pena o esforço.
Ali, moram priznati, bilo je vrijedno èekanja.
Ei, devo admitir que Jackson também não é agradável.
Hej, da ti kažem nešto. Nije ni Džekson neka cveæka.
Devo admitir que tive algumas noites difíceis em que li sua coluna buscando inspiração sobre a mente feminina.
Priznajem da sam imao par težih noći kad sam ušao malo u ženski mozak.
Eu devo admitir que, como padre, isso me deixa meio nervoso.
Moram priznati da me to, kao sveæenika, pomalo uznemiruje.
Devo admitir que o que está vendo agora é só uma pequena parte da frente da casa, mas todos os adultos e crianças também, esta é a hora da magia do Papai-Noel, então acho que podemos torná-la uma casa de verdade.
Priznaæu da je ono što vidite samo mali deo prednjeg dela kuæe, ali svi vi odrasli kao i deca, vreme je za Deda Mrazovu magiju, stoga mislim da možemo da je pretvorimo u pravu kuæu.
Bem... devo admitir que estou impressionado!
Moram da priznam da sam impresioniran.
Devo admitir que protegê-lo das consequências de seus crimes às vezes parece ser uma ocupação de tempo integral, e detesto fazer isso.
Moram priznati da štićenje njega od posledica njegovih dela, ponekad izgleda kao neprekidni posao, a ja mrzim posao.
Não que seja isso, mas devo admitir que o destino da Rota da Seda não pode ser mudado apenas pelo EP.
Meðutim, moram priznati da se sudbina Puta svile ne može promeniti samo pomoæu zaštitne jedinice.
Devo admitir que seu Cristo é um deus.
Ja mogu priznati da je tvoj Hrist Bog.
Mas devo admitir que estou sorrindo um pouco porque esta brecha é brilhante.
Ipak, moram da priznam da se, u ovom trenutku, pomalo smejuljim, jer je ova ideja tako briljantna.
Bem, Sra. Norbury, devo admitir que isso é inesperado.
Pa, gospodo Norbury, moram priznati da je ovo neocekivano.
Devo admitir que costumava ser uma delas.
Морам да признам да сам некада и ја био такав.
2.2248079776764s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?